人民網(wǎng)北京7月11日電 (記者劉穎穎)近日,商務(wù)印書館7月十大好書在京發(fā)布,“道理學(xué)理哲理·黨的創(chuàng)新理論研究闡釋叢書”、“雙語對照外國詩叢”、《古漢語大字典》、《百分百貨幣》、《人:遵守規(guī)則的動物》、《現(xiàn)象、實(shí)體與識:<成唯識論>的哲學(xué)論證》、《通靈者之夢:以形而上學(xué)之夢來闡釋》、《醫(yī)藥、巫術(shù)與宗教:1915年和1916年在倫敦皇家內(nèi)科醫(yī)師學(xué)會的菲茨帕特里克講座》、《漢語句法學(xué)》、《血緣:尼安德特人的生死、愛恨與藝術(shù)》入選。
工具書上新《古漢語大字典》,為張雙棣歷時(shí)12年的傾心傾力之作。張雙棣是北京大學(xué)中文系教授、博導(dǎo),主要研究漢語史、古漢語詞匯、漢語音韻學(xué)等,主編、參編過《王力古漢語字典》《古漢語小字典》《古代漢語字典》《古代漢語詞典》《呂氏春秋詞典》等重要的古漢語辭書。相較于收字約8500個(gè)的《古漢語小字典》,《古漢語大字典》收字增加了一倍,達(dá)到約16000字,兼收少量復(fù)音詞或詞組;按漢語拼音字母次序排列,并且標(biāo)注現(xiàn)代音、中古音和上古韻部;釋義強(qiáng)調(diào)詞義的系統(tǒng)性,同時(shí)兼及字義的概括性;并設(shè)置“說明”“辨析”“備考”專欄及特色附表。
本月推出的“雙語對照外國詩叢”,薈聚六國詩歌精華,名家譯作再現(xiàn)百首經(jīng)典詩作。叢書含英、法、俄、德、日、西班牙六個(gè)語種,每個(gè)語種一本詩集,甄選該語種詩歌史上的100首名詩,以雙語對照形式呈現(xiàn)。詩前有詩人及其詩作的雙語簡介,能夠幫助讀者概括性了解詩人及作品,另附各語種志愿者雙語朗誦音頻。叢書的編譯陣容強(qiáng)大,可謂名家名譯。叢書主編、《俄語名詩100首》譯者劉文飛,曾任中國俄羅斯文學(xué)研究會會長,也是中俄人文交流十大杰出人物,俄聯(lián)邦友誼勛章獲得者?!队⒄Z名詩100首》譯者傅光明、《法語名詩100首》譯者樹才、《西班牙語名詩100首》譯者趙振江、《德語名詩100首》譯者胡蔚、《日語名詩100首》劉德潤和王廣生等,均為各語種專家。叢書以新譯呈現(xiàn),經(jīng)過精心挑選,百首詩歌意境悠遠(yuǎn),異彩紛呈。
此外,語言學(xué)家陸儉明教授在序言中三度“推崇”的漢語語法學(xué)名著《漢語句法學(xué)》也在本月面世,是被眾多院校選定的語法學(xué)教材。同時(shí),著名語言學(xué)家葉斯柏森的著作《怎樣教外語》、揭幕藝術(shù)史前所未知的幕后故事的《幕后玩家——改變藝術(shù)史的傳奇畫商》等新書,都備受廣泛關(guān)注,為讀者的夏日書單提供了豐富多彩的閱讀選擇。
北疆新聞:內(nèi)蒙古自治區(qū)重點(diǎn)新聞網(wǎng)站(客戶端),內(nèi)蒙古出版集團(tuán)新華報(bào)業(yè)中心旗下國家互聯(lián)網(wǎng)新聞信息采編發(fā)布服務(wù)一類資質(zhì)網(wǎng)站(客戶端)。
北疆新聞版權(quán)與免責(zé)聲明:
一、凡本站中注明“來源:北疆新聞”的所有文字、圖片和音視頻,版權(quán)均屬北疆新聞所有,轉(zhuǎn)載時(shí)必須注明“來源:北疆新聞”,并附上原文鏈接。
二、凡來源非北疆新聞的新聞(作品)只代表本網(wǎng)傳播該消息,并不代表贊同其觀點(diǎn)。
如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請?jiān)谝娋W(wǎng)后30日內(nèi)進(jìn)行,聯(lián)系郵箱:bjwmaster@163.com。
版權(quán)聲明:北疆新聞版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載或建立鏡像,違者依法必究。 本站違法和不良信息舉報(bào)電話:15648148811蒙ICP備16001043號-1
Copyright © 2016- 北疆新聞網(wǎng) All Rights Reserved互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:15120200009-1蒙公網(wǎng)安備:15010502001245