現(xiàn)任日本眾議院副議長的海江田萬里,生活經(jīng)歷非常豐富且富有詩意。一方面,作為一名政治家,海江田萬里歷任日本舊立憲民主黨稅制調(diào)查會長、民主黨代表,以及經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)大臣、內(nèi)閣府特命擔(dān)當(dāng)大臣等要職。另一方面,作為一名熱愛中日友好的人士,他在日常生活中不僅擅長中文,還精通中國古詩和書法??梢哉f,海江田萬里是一位多才多藝、與中國文化有著特殊連結(jié)的“有緣人”。
日本政治家海江田萬里接受人民網(wǎng)采訪。視頻截圖
寓意在名中 “不到長城非好漢”
從海江田萬里的名字,便可見他與中國頗有淵源。他說,自己名字中的“萬里”二字,就是源于中國的“萬里長城”。海江田的父親是一位報刊記者,曾被派駐中國臺灣地區(qū),也曾多次到訪中國大陸,被中國雄偉壯麗的景色深深打動,便給孩子起名“萬里”。當(dāng)尚在上小學(xué)的海江田得知自己的姓名中有“不到長城非好漢”這層寓意之后,小小年紀的他便對中國產(chǎn)生了濃厚的興趣。中學(xué)上“漢文(中國文言文)”課時,很多日本學(xué)生因為不感興趣而在課堂上睡著,但海江田總是學(xué)得津津有味,成為最專注的愛好者。
海江田回憶道,自己最初接觸中文是在1968年。當(dāng)時他進入大學(xué),將中文選作第三外語進行學(xué)習(xí)。雖說曾研習(xí)過中文,但1975年作為日本國會議員秘書,受中日友好協(xié)會邀請首次訪華后,他真切感覺到以往在大學(xué)學(xué)習(xí)的中文完全不夠用,于是又選擇在“中國研究所”(日本一所專門研究中國問題的機構(gòu))開辦的“中文研修學(xué)?!睂W(xué)習(xí)了2年中文。這些經(jīng)歷讓他此后與中國結(jié)下了長期的不解之緣。
潛心搞文學(xué) 出書闡述獨自觀點
海江田的家庭氛圍及其本人對中國的關(guān)注,不僅成為他學(xué)習(xí)中文的契機,也讓他日后在中國古典文學(xué)方面有了相當(dāng)深入的研究和造詣。海江田回憶說,小時候家中有許多中國古典書籍,《三國志》、《西游記》等中國古典名著常常令他愛不釋手,而閱讀吉川英治寫的《新·水滸傳》時,他的心中也隨之跌宕起伏。
通過持續(xù)研究中國文學(xué),海江田也加深了對于中國歷史和文化的深度理解。2023年9月,他出版了《陶淵明的詩歌與人生》一書。當(dāng)問及為何選擇陶淵明作為寫作題材時,海江田說,很多人稱陶淵明為田園詩人,認為陶淵明是隱世之人,但他卻覺得并非如此。他認為,陶淵明其實是在通過詩歌,不斷地在闡述著自己對時代的理解和感悟。他表示,希望將通過研究得出的這一不同觀點展現(xiàn)在大眾面前,這成為他持之以恒寫作《陶淵明的詩歌與人生》一書的主要動機。
海江田還透露,他目前正在閱讀和李白有關(guān)的傳記。對比中國古代兩名偉大詩人杜甫和李白的作品,他認為杜甫的詩具有更深的含義,而李白的詩更富人生樂趣,因而打算再寫一本關(guān)于李白的書。
海江田萬里寄語中日關(guān)系“和則兩利,斗則俱傷”。視頻截圖
訪華百余次 目睹中國日新月異大發(fā)展
談及1975年首次訪華時的情景,海江田回顧說,“當(dāng)時,廖承志任會長,孫平化任秘書長,通過那次訪問,我感受到中日未來相互合作、共同發(fā)展經(jīng)濟充滿了機遇”。
之后,海江田便成為中國的??停塾嬙L華超過100次。在眾多訪華經(jīng)歷中,令他印象最為深刻的是2009年和2019年。時值新中國成立60周年和70周年之際,他作為日本國會議員受邀訪華,在天安門廣場觀看了慶祝儀式。他說,自己也生于1949年,從小便關(guān)注中國并與新中國同齡的他,能夠有機會兩次在現(xiàn)場目睹國慶盛典,這兩段特殊的中日友好互動的記憶讓他久久難忘。
中國突飛猛進的發(fā)展,給海江田留下深刻的印象。他回顧說,自己1975年首次訪華時,帶了一些日本的特色產(chǎn)品作為伴手禮。當(dāng)時,這些物品在中國不多見,中方人員都非常高興。但到了2009年、2019年再赴華時,他便感覺沒有什么值得作為禮物再帶去的了,反而是很多中國出產(chǎn)的物品讓自己覺得有帶回日本的需求。小中見大,從這個意義上,他感受到中國的發(fā)展可以說是日新月異。
重青年交流 求同存異的互動尤為重要
在與中國交往的過程中,海江田尤為關(guān)注青少年之間的交流。他說,中日青少年前往對方國家接觸當(dāng)?shù)厣鐣?,進行面對面的交流,非常重要且必要。
除了國會議員的工作之外,海江田還擔(dān)任日中國際交流協(xié)會會長一職。他說,協(xié)會的活動主要有兩項,以往是植樹造林,而今最重要的是人員交往,尤其是青少年交流。他介紹到,日中國際交流協(xié)會與中國教育部合作,定期安排日本高中生前往中國學(xué)習(xí)和旅行,并讓這些學(xué)生將所見所聞寫成作文。在作文中,日本學(xué)生寫下自己觀察到的中日之間的種種不同,比如餐桌上的筷子,日本是橫著放,而中國是豎著放。他認為,發(fā)現(xiàn)不同,同時意識到必須友好相處,這樣的交流才能夠長久。他表示,兩國年輕人之間求同存異的互動尤為重要,如果有機會,希望與日本的高中生一同再次訪問中國。
北疆新聞:內(nèi)蒙古自治區(qū)重點新聞網(wǎng)站(客戶端),內(nèi)蒙古出版集團新華報業(yè)中心旗下國家互聯(lián)網(wǎng)新聞信息采編發(fā)布服務(wù)一類資質(zhì)網(wǎng)站(客戶端)。
北疆新聞版權(quán)與免責(zé)聲明:
一、凡本站中注明“來源:北疆新聞”的所有文字、圖片和音視頻,版權(quán)均屬北疆新聞所有,轉(zhuǎn)載時必須注明“來源:北疆新聞”,并附上原文鏈接。
二、凡來源非北疆新聞的新聞(作品)只代表本網(wǎng)傳播該消息,并不代表贊同其觀點。
如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在見網(wǎng)后30日內(nèi)進行,聯(lián)系郵箱:bjwmaster@163.com。
版權(quán)聲明:北疆新聞版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載或建立鏡像,違者依法必究。 本站違法和不良信息舉報電話:15648148811蒙ICP備16001043號-1
Copyright © 2016- 北疆新聞網(wǎng) All Rights Reserved互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:15120200009-1蒙公網(wǎng)安備:15010502001245